Pédiatrie palliative
La Fondation de France a soutenu la création du site francophone des soins palliatifs pédiatriques http://www.pediatriepalliative.org qui s'adresse aussi bien aux familles qu’aux professionnels.
- Accueil >
- Nos Actions >
- Aider les personnes vulnérables >
- >
- Santé >
- Soigner, soulager, accompagner >
- Traduire les maux
Traduire les maux
Le centre Primo Lévi soigne les personnes victimes de tortures
Contexte
Depuis 1995, l’association Primo Lévi gère l’un des rares lieux de prise en charge gratuite et pluridisciplinaire des personnes victimes de tortures. Alliant une approche à la fois médicale, psychologique, sociale et juridique, ce centre de soins répond à un véritable besoin pour les réfugiés en France. Ceux-ci proviennent à 60% d'Afrique sub-saharienne mais aussi des pays de l'ex-URSS, du Sri Lanka, d'Iran, d'Afghanistan... Lorsqu'ils franchissent la porte du centre, ces personnes en souffrance ont un besoin urgent de soins. La nécessité de parler à un tiers extérieur sans préjugés est également un point fondamental pour soulager leur douleur et se reconstruire. Pourtant, la plupart n’a encore jamais parlé à un médecin, du seul fait de la barrière de la langue. En effet, les différentes structures hospitalières ont généralement peu recours à des interprètes professionnels, pour des raisons de coût et d'organisation.
Projet
Afin de favoriser une juste expression de la douleur, le centre Primo Lévi propose les services d'interprètes professionnels dans plusieurs langues dont une vingtaine de langues rares. Environ 30% des patients en bénéficient. Les interprètes sont présents lors des consultations médicales, particulièrement délicates dans le cas de personnes traumatisées par des tortures répétées.
« Sans interprète, il est impossible d'expliquer clairement chacun des gestes effectués et de dissiper les peurs du patients liées à ces situations », explique Eléonore Morel, directrice générale de l’association. Lors des consultations psychothérapeutiques, les patients, issus de cultures différentes, doivent se sentir en confiance et pouvoir communiquer précisément leur ressenti : « Même si ces patients ont tout perdu, il leur reste un élément fondamental qui leur permettra d'établir un nouveau lien avec les autres: la parole et donc leur langue ».
Implication de la Fondation de France
L’association Primo Lévi bénéficie du soutien de la Fondation de France à hauteur de 50 000 euros destinés aux frais d'interprétariat et aux soins psychothérapeutiques.
Résultats
En 2010, le centre Primo Levi a reçu 300 patients et délivré 5 500 consultations. L’association organise également des formations auprès de professionnels en lien avec ce type de patients et des activités de lobbying, pour promouvoir des soins adaptés aux victimes de la torture et défendre le droit d’asile.
|
L’interprète au centre de soins Primo Lévi a une mission très délicate, comme le décrit l’un d’eux, Kibar Ayyildiz: |
Organisme soutenu
Association Primo Lévi
75011 Paris




